Bạn đang cần viết đơn xin nghỉ phép tiếng Anh nhưng không biết bắt đầu từ đâu? Đừng lo! Bài viết này sẽ cung cấp cho bạn mẫu đơn chuẩn cùng hướng dẫn chi tiết để viết một lá đơn chuyên nghiệp, lịch sự và đúng chuẩn quốc tế. Hãy cùng ELSA Speak tìm hiểu nhé!
Nghỉ phép tiếng Anh là gì?
Nghỉ phép trong tiếng Anh là leave of absence (phiên âm: /liːv əv ˈæbsəns/) hoặc đơn giản hơn là leave (phiên âm: /liːv/). Đây là thuật ngữ dùng để chỉ việc tạm nghỉ làm việc có lý do chính đáng, thường được sự cho phép của cấp trên.
Kiểm tra phát âm với bài tập sau:


Đơn xin nghỉ phép tiếng Anh là gì?
Đơn xin nghỉ phép trong tiếng Anh là leave request letter (phiên âm: /liːv rɪˈkwest ˈletər/) hoặc application for leave (phiên âm: /ˌæplɪˈkeɪʃn fər liːv/). Đây là văn bản chính thức gửi đến quản lý hoặc bộ phận nhân sự để xin phép nghỉ.

Những từ vựng tiếng Anh trong đơn nghỉ phép tiếng Anh
Từ vựng | Phiên âm | Dịch nghĩa | Ví dụ + Dịch nghĩa |
Leave | /liːv/ | Nghỉ phép | I’d like to request a leave next week. (Tôi muốn xin nghỉ phép vào tuần tới.) |
Request | /rɪˈkwest/ | Yêu cầu | She sent a leave request to her manager. (Cô ấy gửi yêu cầu nghỉ phép cho quản lý.) |
Approval | /əˈpruːvl/ | Sự chấp thuận | He’s waiting for approval of his leave. (Anh ấy đang đợi phê duyệt nghỉ phép.) |
Reason | /ˈriːzn/ | Lý do | The reason for my leave is a family event. (Lý do nghỉ phép của tôi là việc gia đình.) |
Duration | /dʊˈreɪʃn/ | Thời gian nghỉ | The duration of my leave is three days. (Thời gian nghỉ của tôi là ba ngày.) |
Urgent | /ˈɜːrdʒnt/ | Khẩn cấp | I need an urgent leave due to illness. (Tôi cần nghỉ khẩn cấp vì ốm.) |
Substitute | /ˈsʌbstɪtjuːt/ | Người thay thế | I’ve arranged a substitute for my tasks. (Tôi đã sắp xếp người thay thế công việc.) |

Nâng cấp vốn từ vựng tiếng Anh mỗi ngày với ELSA Speak. Học vui, nhớ nhanh! Bắt đầu ngay hôm nay!
Cấu trúc và cách viết đơn xin nghỉ phép tiếng Anh
Đơn xin nghỉ phép tiếng Anh thường được sử dụng trong môi trường làm việc hoặc học tập quốc tế. Để viết một đơn xin nghỉ phép chuyên nghiệp, bạn cần tuân theo cấu trúc gồm 3 phần chính: mở đầu, thân bài và kết đơn. Dưới đây là hướng dẫn chi tiết cho từng phần.
Phần 1 – Mở đầu
Hướng dẫn cách viết:
- Bắt đầu bằng lời chào trang trọng (Dear [Tên người nhận]).
- Nêu rõ mục đích của đơn ngay từ đầu, tức là bạn đang xin nghỉ phép.
- Nếu cần, cung cấp thông tin cơ bản như tên bạn, vị trí công việc hoặc vai trò (nếu viết cho công ty/trường học).
Ví dụ:
Dear Mr. Johnson,
I am writing to formally request a leave of absence from my position as Marketing Assistant at ABC Company.
Dịch nghĩa:
Kính gửi ông Johnson,
Tôi viết thư này để chính thức xin nghỉ phép khỏi vị trí Trợ lý Marketing tại Công ty ABC.

Phần 2 – Thân bài
Hướng dẫn cách viết:
- Nêu rõ thời gian bạn xin nghỉ (ngày bắt đầu và ngày kết thúc).
- Giải thích ngắn gọn lý do xin nghỉ (bệnh, việc gia đình, nghỉ ngơi, v.v.), nhưng không cần quá chi tiết nếu không cần thiết.
- Đề cập đến cách bạn sẽ xử lý công việc trong thời gian vắng mặt (ví dụ: nhờ đồng nghiệp hỗ trợ hoặc hoàn thành trước).
Ví dụ: I would like to request a leave from March 10, 2025, to March 15, 2025, due to personal family matters. During my absence, I have arranged for my colleague, Ms. Sarah Lee, to cover my responsibilities.
Dịch nghĩa: Tôi muốn xin nghỉ phép từ ngày 10 tháng 3 năm 2025 đến ngày 15 tháng 3 năm 2025 vì lý do gia đình cá nhân. Trong thời gian tôi vắng mặt, tôi đã sắp xếp để đồng nghiệp của tôi, cô Sarah Lee, đảm nhận trách nhiệm của tôi.

Phần 3 – Kết đơn
Hướng dẫn cách viết:
- Bày tỏ sự cảm ơn vì đã xem xét đơn xin nghỉ.
- Đề nghị người nhận phản hồi hoặc liên hệ nếu cần thêm thông tin.
- Kết thúc bằng lời chào trang trọng (Sincerely, Regards) và chữ ký/tên của bạn.
Ví dụ:
Thank you for considering my request. Please feel free to contact me at [your email/phone number] if you need any further information.
Sincerely,
John Doe
Dịch nghĩa:
Cảm ơn ngài vì đã xem xét yêu cầu của tôi. Vui lòng liên hệ với tôi qua [email/số điện thoại của bạn] nếu cần thêm thông tin.
Trân trọng,
John Doe

Những mẫu đơn xin nghỉ phép bằng tiếng Anh chuyên nghiệp
Mẫu 1: Đơn xin nghỉ phép ngắn ngày
Subject: Leave Request for March 07, 2025 Dear Ms. Harper, I hope this email finds you well. I am writing to formally request a leave of absence from my role as Customer Service Representative at Horizon Enterprises. I would like to take a day off on March 07, 2025, due to a scheduled medical appointment that I am unable to reschedule. I will ensure that all my pending tasks are completed by the end of March 06, 2025. Thank you for considering my request. Please let me know if you need any further information or documentation. Best regards, Laura Pham Customer Service Representative Horizon Enterprises |
Dịch nghĩa:
Chủ đề: Xin nghỉ phép ngày 07 tháng 3 năm 2025 Kính gửi chị Harper, Mong rằng lúc nhận được thư này, chị đang khỏe và mọi việc đều tốt. Em viết thư này để chính thức xin nghỉ phép khỏi vị trí Nhân viên Dịch vụ Khách hàng tại Công ty Horizon Enterprises. Em muốn xin nghỉ một ngày vào ngày 07 tháng 3 năm 2025 vì có lịch hẹn khám bác sĩ mà em không thể dời lại được. Em sẽ đảm bảo hoàn thành hết các công việc còn lại trước khi kết thúc ngày 06 tháng 3 năm 2025. Cảm ơn chị vì đã xem xét yêu cầu của em. Nếu chị cần thêm thông tin hay giấy tờ gì, xin cứ cho em biết nhé. Trân trọng, Laura Phạm Nhân viên Dịch vụ Khách hàng Công ty Horizon Enterprises |
Mẫu 2: Đơn xin nghỉ phép dài ngày (vì lý do gia đình)
Subject: Extended Leave of Absence Request Dear Mr. Carter, I am writing to respectfully request an extended leave of absence from my position as Project Manager at BlueWave Technologies. I would like to request a leave from March 10, 2025, to March 20, 2025, totaling 11 days. This request is due to a family emergency that requires my presence to support my relatives during a challenging time. Thank you very much for your understanding and consideration. Please feel free to contact me if you require additional details or would like to discuss this further. I look forward to your approval and will ensure a smooth return to work on March 21, 2025. Sincerely, James Tran Project Manager BlueWave Technologies |
Dịch nghĩa:
Chủ đề: Xin nghỉ phép dài ngày Kính gửi anh Carter, Tôi viết thư này để kính mong được nghỉ phép dài ngày khỏi vị trí Quản lý Dự án tại Công ty BlueWave Technologies. Tôi muốn xin nghỉ từ ngày 10 tháng 3 năm 2025 đến ngày 20 tháng 3 năm 2025, tổng cộng 11 ngày. Lý do là vì gia đình tôi đang gặp một tình huống khẩn cấp và tôi cần có mặt để hỗ trợ người thân trong thời điểm khó khăn này. Cảm ơn anh rất nhiều vì sự thông cảm và xem xét của anh. Nếu anh cần thêm thông tin hoặc muốn trao đổi thêm, xin cứ thoải mái liên hệ với tôi. Tôi hy vọng nhận được sự đồng ý của anh và sẽ đảm bảo quay lại làm việc suôn sẻ vào ngày 21 tháng 3 năm 2025. Trân trọng, James Trần Quản lý dự án Công ty BlueWave Technologies |
Mẫu 3: Đơn xin nghỉ phép không lương (vì lý do cá nhân)
Subject: Request for Unpaid Leave Dear Mrs. Bennett, I hope you are doing well. I am writing to formally request an unpaid leave of absence from my role as Sales Associate at GreenLeaf Retail. I am requesting an unpaid leave from March 15, 2025, to March 22, 2025, totaling 8 days. This leave is necessary due to personal circumstances that require my full attention during this period. To minimize disruption, I will complete all scheduled client follow-ups by March 13, 2025, and have coordinated with Mr. Daniel Lee, a fellow Sales Associate, to cover my responsibilities. I will also ensure that my sales reports are updated and submitted before my departure. I sincerely appreciate your time and understanding in reviewing this request. Please let me know if you need any further information or if there are specific conditions I should meet. Best regards, Sophie Nguyen Sales Associate GreenLeaf Retail |
Dịch nghĩa:
Chủ đề: Xin nghỉ phép không lương Kính gửi chị Bennett, Mong rằng lúc nhận được thư này, chị đang khỏe và mọi việc đều tốt.. Em viết thư này để chính thức xin phép được nghỉ không lương khỏi vị trí Nhân viên Kinh doanh tại Công ty GreenLeaf Retail. Em xin nghỉ từ ngày 15 tháng 3 năm 2025 đến ngày 22 tháng 3 năm 2025, tổng cộng 8 ngày. Việc nghỉ này là cần thiết vì em có một số chuyện cá nhân cần tập trung giải quyết trong thời gian đó. Để tránh ảnh hưởng đến công việc, em sẽ hoàn thành tất cả các cuộc liên hệ với khách hàng theo lịch trước ngày 13 tháng 3 năm 2025 và đã sắp xếp với anh Daniel Lee, một đồng nghiệp cùng phòng kinh doanh, để hỗ trợ thay em. Em cũng sẽ đảm bảo cập nhật và nộp đầy đủ các báo cáo bán hàng trước khi nghỉ. Em rất cảm ơn chị đã dành thời gian xem xét và thông cảm cho yêu cầu này. Nếu chị cần thêm thông tin hoặc có điều kiện gì cần em đáp ứng, xin cứ báo cho em biết nhé. Trân trọng, Sophie Nguyễn Nhân viên kinh doanh Công ty GreenLeaf Retail |

Cách gửi đơn xin phép tiếng Anh chuẩn
Gửi đơn xin nghỉ phép bằng tiếng Anh đòi hỏi sự chuyên nghiệp và lịch sự để đảm bảo yêu cầu của bạn được xem xét một cách nghiêm túc. Dưới đây là các bước cụ thể để gửi đơn chuẩn:
- Xác định người nhận: Tìm hiểu ai là người có quyền phê duyệt đơn của bạn (quản lý, trưởng phòng, giáo viên, v.v.). Dùng danh xưng phù hợp như “Mr.” (Anh/Ông), “Ms.” (Chị/Cô), hoặc “Mrs.” (Bà) kèm tên họ. Ví dụ: “Dear Mr. Smith” (Kính gửi Anh Smith).
- Chọn hình thức gửi: Phổ biến trong môi trường công việc là email. Đặt tiêu đề rõ ràng như “Leave Request” (Yêu cầu nghỉ phép) hoặc “Request for Leave on [Ngày]” (Yêu cầu nghỉ phép ngày [Ngày]). Tuy nhiên, nếu công ty/trường học yêu cầu bản cứng, hãy in đơn, ký tên và nộp trực tiếp hoặc gửi qua bưu điện.
- Thời gian gửi: Gửi sớm ít nhất 1-2 tuần trước ngày nghỉ để người nhận có thời gian xem xét và sắp xếp, trừ trường hợp khẩn cấp (ốm đột xuất, việc gia đình bất ngờ). Ví dụ: Nếu xin nghỉ ngày 07/03/2025, nên gửi trước khoảng ngày 25/02/2025.
- Kiểm tra nội dung: Đảm bảo đơn không có lỗi chính tả, ngữ pháp và giữ giọng điệu lịch sự. Ví dụ: Thay vì viết “I want to take a day off” (Tôi muốn nghỉ một ngày), dùng “I would like to request a day off” (Tôi muốn xin nghỉ một ngày) để trang trọng hơn.
- Theo dõi sau khi gửi: Nếu không nhận được phản hồi trong 2-3 ngày, liên hệ lại qua email hoặc gặp trực tiếp để xác nhận. Ví dụ: “I just wanted to kindly follow up on my leave request sent on [Ngày]. Could you please let me know if there’s any update?” (Tôi muốn hỏi thăm về đơn xin nghỉ tôi gửi ngày [Ngày]. Chị/Anh có thể cho tôi biết tình hình được không?).

Câu hỏi thường gặp
Dưới đây là giải đáp chi tiết cho hai câu hỏi phổ biến liên quan đến xin nghỉ phép bằng tiếng Anh.
Hôm này tôi xin nghỉ phép tiếng Anh là gì?
Câu “Hôm nay tôi xin nghỉ phép” có thể được diễn đạt đơn giản và lịch sự trong tiếng Anh như sau:
- “I would like to request a leave of absence today.” (Tôi muốn xin nghỉ phép hôm nay.)
- Hoặc ngắn gọn hơn: “I’m requesting a day off today.” (Tôi xin nghỉ một ngày hôm nay.)
Xin nghỉ học bằng tiếng Anh như thế nào?
Khi xin nghỉ học bằng tiếng Anh, bạn cần viết ngắn gọn, rõ ràng và lịch sự. Dưới đây là hướng dẫn và ví dụ:
Hướng dẫn cách viết:
- Mở đầu: Chào người nhận (giáo viên, hiệu trưởng) bằng “Dear [Tên]” (Kính gửi [Tên]).
- Thân bài: Nêu ngày nghỉ, lý do (ốm, việc gia đình, v.v.) và cam kết học bù nếu cần.
- Kết thúc: Cảm ơn và để lại thông tin liên lạc nếu cần.
>> Xem thêm:
- 7 đơn xin việc bằng tiếng Anh chuyên nghiệp cho mọi ngành nghề
- Mẫu viết email bằng tiếng Anh B1 & cách viết theo từng chủ đề
- Hướng dẫn cách viết thư xin lỗi khách hàng bằng tiếng Anh chân thành nhất
Hy vọng với hướng dẫn chi tiết và mẫu đơn xin nghỉ phép bằng tiếng Anh trong bài viết này, bạn có thể dễ dàng soạn thảo một lá đơn chuyên nghiệp và thuyết phục. Và đừng quên, nếu bạn muốn cải thiện kỹ năng tiếng Anh của mình, đặc biệt là phát âm và giao tiếp tự nhiên hơn, hãy thử ngay ELSA Speak – ứng dụng học tiếng Anh hàng đầu giúp bạn nâng cao khả năng ngôn ngữ một cách hiệu quả!